Scholarly Articles
- “Paraliterature.” Cambridge Transitions in Latin American Literature, edited by Debra Castillo and Mónica Szurmuk, vol. 5 (1980–2017), Cambridge University
Press, forthcoming.
- “The Reader as Translator: Rewriting the Past in Contemporary Latin American Fiction.” New Trends in Contemporary Latin American Narrative: Post-National Literatures and
the Canon, edited by Tim Robbins, Palgrave Macmillan, 2014, pp. 169–189.
Translations
- Treasure of the Castilian or Spanish Language. (Experimental translation of Sebastián de Covarrubias.) New Directions, 2019.
- The Future Is Not Ours, edited by Diego Trelles Paz, Open Letter Books, 2012.
In addition, Janet Hendrickson has published numerous translations of prose and poetry
in venues including Granta, n+1, The Guardian, and The White Review.